Berikutsekilas jawaban untuk tiga pertanyaan tersebut: Salah satu ciri pembeda antara satu bahasa dengan lainnya adalah pola atau bentuk kalimat khusus, bisa juga disebut gaya bahasa. Dalam bahasa Arab, bentuk kalimat khusus atau gaya bahasa ini disebut "Uslรปb" (ุฃุณููุจ), bentuk jamaknya "Asรขlรฎb" (ุฃุณุงููุจ).
ArticlePDF Available Abstractp>Verbal noun phrase VNP is a component of the construct phrase or idhฤfah. This study aims to describe VNPโs structure and behavior in arabic grammar and show the unique characteristics of VNP among other types of construct phrase. The methodology used in this study is qualitative descriptive. The data containing VNP is collected from several sources The Quran, Prophetic tradition, and online newspaper. The analysis of data is occurred by distributional methode in which bases its performance on analysing each linguistic particular related to other units. The results state that VNP has distinctive form the first term mudhฤf is a verbal noun which has neither the definite article nor nunation, and second term is definite or indefinite noun with no prepositional insertion. In order to syntac relation built by VNP the second term is the agent or doer of the action conveid by verbal noun, or the object of an action.
Lafadzhamdalah disebut juga dengan lafadz tahmid. Dalam bahasa Arab, hamdalah dituliskan sebagai berikut: ุงููุญูู
ูุฏู ูููููฐูู. Alhamdulillah. Atau dalam bentuk panjangnya: alhamdulillahi rabbil 'alamin. ุงููุญูู
ูุฏู ูููููฐูู ุฑูุจูู ุงููุนูุงููู
ููููู. Sedangkan dalam tulisan arab gundul tanpa harokat
Setiap benda tentunya memiliki bentuk, pada kesempatan ini kita akan belajar bersama mengenai bentuk-betuk dalam bahasa arab. ุงููุฃูุดูููููุงูู ุงููู
ููููุฑูุฏูุงุชู ู
ูุฑูุจููุนู Bujur sangkar ู
ูุซููููุซู segitiga ู
ูุณูุชูุทููููู Persegi panjang ู
ูููุญููู melengkung ู
ูุณูุชูุฏูููุฑู lingkaran ู
ูุณูุชูููููู
ู lurus ุฃูุณูุทูููุงููููู silinder ู
ูููุนููุจู kubus ุฎูุฒูุงููุฉู lemari ุจูููุชู rumah ุทูุฑููููู jalan ู
ูุฏูููููุฉู kota ุจูููุถูุฉู telur ู
ูุงุฆูุฏูุฉู meja makan ููุงุฑูููุฑูุฉู botol ุตูุญููููู piring-piring ุบูุทูุงุกู tutup ุฌูุจููู ุฌ ุฌูุจูุงูู gunung ุงููู
ูุญูุงุฏูุซูุฉู ู
ูุง ุดููููู ุงููู
ูููุฏููููู ุ ุดููููู ุงููู
ูููุฏููููู ู
ูุฑูุจููุนู Apa bentuk sapu tangan? Bentuknya bujursangkar ูู ู
ูุง ุดููููู ุงููุจูููุถูุฉู ุ ุดููููู ุงููุจูููุถูุฉู ุจูููุถูููู Dan apa bentuk telur? bentuk telur oval ูููู ููุฑูุฉูุ ู
ูุง ุดููููู ุงููููุฑูุฉู ุ ุดูููููููุง ู
ููููููุฑู Kamu laki-laki memiliki bola, apa bentuk bola? bentuknya bulat ููุฅูููุฏูููููููุณููููุง ููููุงุกูุ ู
ูุง ุดููููู ุงููููููุงุกู ุ ุดููููููู ู
ูุณูุชูุทููููู Indonesia memiliki bendera, apa bentuk bendera? Bentuknya persegi panjang ููู ุฅูููุฏูููููููุณููููุง ุฌูุจูุงูู ููุซูููุฑูุฉู ุ ู
ูุง ุดููููู ุงููุฌูุจููู ุ ุดููููู ุงููุฌูุจููู ู
ูุฎูุฑูููุทู Di Indonesia ada gunung yang banyak, apa bentuk gunung? Bentuknya kerucut. Baca juga Kosakata Bahasa Arab danBahasa Inggris Kata Benda Di Ruang Makan ุงููููุฑูุงุกูุฉู ููู ุจูููุชู ููู ุงููู
ูุฏูููููุฉูุ ููู ุงููู
ูุฏูููููุฉู ุทูุฑููููู ู
ูุณูุชูููููู
ู ููู ุจูููุชููู ุฎูุฒูุงููุฉู ุนููููููุงู ููุงุฑูููุฑูุฉู ุฃูุณูุทูููุงูููููุฉู ุงูุดููููููุ ุบูุทูุงุกูููุง ู
ูุณูุชูุฏูููุฑูุ ุฌูุงููุจู ุงูุฎูุฒูุงููุฉู ู
ูุงุฆูุฏูุฉูุ ุนูููู ุงููู
ูุงุฆูุฏูุฉู ุตูุญููู ู
ูุณูุชูุฏูููุฑูุ ุนููููููู ุจูุฑูุชูููุงูู ููุฑูููููู. ุนูููู ุงููู
ูุงุฆูุฏูุฉู ุฃูููุถูุง ุตูุญููู ุจูููุถูููู ุนููููููู ุจูููุถูุฉู Saya mempunyai rumah di kota, di kota ada jalan yang lurus. Di rumahku ada lemari dia atasnya ada kaleng berbentuk silinder, tutupnya berbentuk lingkaran, Di samping lemari ada meja makan. Di atas meja makan ada piring berbentuk lingkaran dia atasnya ada jerukyang bulat. Di atas meja juga ada piring oval, di atasnya ada telur. Ketika menyatakan bentukโ suatu benda dalam Bahasa Arab, tidak terlepas dari materi mubtadaโ khobar atau naโat manโut Seperti contoh untuk menyatakan sifatโ dalam penggunaan mubtadaโ khobar adalah ุงูุทููุฑููููู ู
ูุณูุชูููููู
ู, yang artinya jalan itu lurusโ, dan ุจูููุถูุฉู ุจูููุถููููุฉู yang memiliki arti telur itu ovalโ ุงูุทููุฑููููู sebagai mubtadaโ dan ู
ูุณูุชูููููู
ู sebagai khobar. ุงููุจูููุถูุฉู sebagai mubtadaโ dan ุจูููุถููููุฉู sebagai khobar Sedangkan contoh penyebutan sifatโ dalam bentuk naโat manโut adalah ุงูุทููุฑููููู ุงูููู
ูุณูุชูููููู
ู, yang artinya jalan yang lurus, ุงูุทููุฑููููู sebagai manโut yang diikuti ุงูููู
ูุณูุชูููููู
ู sebagai naโat yang mengikuti Atau pada contoh ุงููุจูููุถูุฉู ุงููุจูููุถููููุฉู, yang artinya telur yang oval ุงููุจูููุถูุฉู sebagai manโut yang diikuti ุงููุจูููุถููููุฉู sebagai naโat yang mengikuti Sama seperti materi tentang warnaโ, jika menyebutkan kata ุดููููู di depan benda yang akan disifati bentuknya, maka jika benda tersebut mudzakkar, untuk menyatakan bentukโ juga dalam mudzakkar, jika kita menyebutkan kata ุดููููู di depan benda muannats, maka nantinya, kata yang digunakan untuk menyatakan bentukโ masih tetap dalam bentuk mudzakkar. Contoh jika kata ุดููููู berada di depan benda ayang akan disifati bentuknyaโ dan bendanya adalah mudzakkar ุดููููู ุงููู
ูููุฏููููู ู
ูุฑูุจููุนู. Kita tahu bahwa kata ุงููู
ูููุฏููููู adalah mudzakkar, kata bentukโnya juga dalam bentuk mudzakkar, yaitu ู
ูุฑูุจููุนู. Contoh jika kata ุดููููู berada di depan benda ayang akan disifati bentuknyaโ dan bendanya adalah muannats ุดููููู ุงููุจูููุถูุฉู ุจูููุถูููู Kita tahu bahwa kata ุงููุจูููุถูุฉู adalah muannats, kata bentukโnya tetap dalam bentuk mudzakkar, yaitu ุจูููุถูููู. Akan tetapi jika kita tidak menyebutkan kata ุดููููู di depan benda yang akan disifati bentuknya, dan kita taru kata ุดููููู tersebut di belakang kata bendanya, maka untuk menyatakan bentukโnya menyesuaikan dengan kata bendanya, apak itu mudzakkar ataukah muannats. Contoh ุงููู
ูููุฏููููู ู
ูุฑูุจููุนู, yang artinya sapu tangan itu berbentuk bujur sangkar; ุงููู
ูููุฏููููู dalam bentuk mudzakkar dan ู
ูุฑูุจููุนู juga dalam bentuk mudzakkar ุงููุจูููุถูุฉู ุจูููุถููููุฉู, yang artinya telur itu berbentuk oval; ุงููุจูููุถูุฉู dalam bentuk muannats dan ุจูููุถููููุฉู juga dalam bentuk muannats Baca juga Bilangan 11 sampai 20 untukmudzakkar laki-laki dalam Bahasa Arab 15 Bentukโ untuk mudzakkar; tidak menggunakan taโ marbuthoh di belakangnya, dan untuk muannats; menggunakan taโ marbuthoh di belakangnya. Demikian pembahasan tentang bagaimana jika kita ingin menyatakan bentukโ suatu benda dalam Bahasa Arab beserta kaidah tata bahasanya. Semoga dimudahkanโฆselamat belajarโฆBaca juga Ayat-ayat ruqyah syarโiyyah
HendryKusuma Wahyudi dalam buku Pintar Berbahasa Arab Madrasah Aliyah kelas X menjelaskan, isim mufrad adalah isim yang menunjukkan jumlah satu atau tunggal. Jenis isim ini merupakan bentuk isim pertama atau kata dasar yang tidak mengalami perubahan, penambahan, atau pengurangan huruf sama sekali, baik itu untuk mudzakkar maupun muannats.
Kelurahan Klego merupakan salah satu kelurahan yang berada di Pekalongan Timur, mayoritas penduduknya berasal dari etnis Jawa dan etnis keturunan Arab serta sedikit etnis keturunan Cina. Dalam percakapan kesehariannya mereka mengalami percampuran bahasa antara Arab dan Jawa. Tak jarang orang Arab berbicara bahasa Jawa kadang disisipi dengan bahasa Arab yang khas, demikian juga orang Jawa berbicara bahasa Jawa kadang disisipi dengan bahasa Arab, ini terjadi akibat interaksi sosial diantara mereka. Kekhasan bahasa Arab dari percakapan campur bahasa Arab โ Jawa oleh etnis keturunan Arab dan Jawa di masyarakat Klego Pekalongan Timur ini kalau dilihat dari unsur derivasinya, makna leksikalnya serta perbendaharaan kosa katanya sulit ditemukan dalam kamus manapun bahkan dalam bahasa Arab kolokial pasaran pada umumnya sekalipun. Artikel ini dimaksudkan untuk mengungkapkan, menjelaskan dan menganalisis 4 hal berikut 1 Sejarah Proses percampuran linguistik bahasa Arab - Jawa pada masyarakat Klego Pekalongan; 2 Bentuk konvensi bahasa komunikasi Arab - Jawa yang digunakan pada masyarakat Klego Pekalongan; 3 Kesesuaian konvensi bahasa Arab - Jawa dengan kaidah linguistik kaidah derivasi dan makna leksikal; dan 4 Kontribusi konvensi bahasa Arab - Jawa terhadap harmonisasi sosial pada masyarakat Klego Pekalongan. Sumber data penelitian ini didapatkan dari bahasa komunikasi campur Arab โ Jawa pada masyarakat Klego Pekalongan Timur serta data-data penunjang lainnya yang diperoleh melalui wawancara mendalam dan terstruktur disertai dokumentasi terkait dengan kehidupan masyarakat Klego Pekalongan. Teori yang digunakan adalah teori alih kode dan campur kode. Metode pengumpulan datanya menggunakan metode simak dengan teknik sadap, teknik rekam dan teknik catat dan metode cakap dengan teknik pancing, teknik rekam dan teknik catat. Kemudian data diklasifikasi dengan transkripsi ortografis. Sedangkan analisis datanya menggunakan analisis deskriptif fungsional dengan metode kontekstual yaitu pendekatan yang memperhatikan konteks situasi dalam tuturan bahasa campur Arab โ Jawa masyarakat Klego Pekalongan Timur. Sejarah konvensi bahasa Arab โ Jawa pada masyarakat Klego bermula dari kedatangan Orang Arab Yaman yang pertama kali datang ke wilayah Klego Pekalongan, adalah Habib Hussein Al-Attas, terjadi tahun 1800-an, datang langsung dari Hadramaut - Yaman. Pada mulanya Habib Hussein Al-Attas adalah pedagang yang kemudian menikah dengan penduduk Klego Jawa. Komunitas Arab Yaman di Klego itu terdiri dari 2 komunitas besar, yaitu komunitas Sayyid/Habib/Syaikh kaum Alawiyin atau yang sering menyebutkan sebagai keturunan nabi dengan komunitas Qabil bukan keturunan pada jalur Nabi. Adapun bentuk konvensi bahasa Arab-Jawa di Klego sering dijumpai dalam percakapan mereka, seperti "Koe kok gasโah pisan oo? kamu kok ganteng sekali ya?". Kata ุฌุณุนุฉ dalam kamus Arab tidak punya makna apapun. Menurut bahasa Arab fushah dan kolokial, ganteng itu bahasa Arabnya adalah ุฌู
ูู , contoh lain "Wong kae mera`bal banget orang itu brengsek sekali. Kata โmeraโbalโ-pun tidak ada padanan maknanya dalam kamus bahasa Arab manapun", kecuali dalam komunitas bahasa Arab kolokial Hadramaut โ Yaman yang berasal dari kata ู
ุฑุงุน ูู ุงูุจุงู yang punya arti "orang yang tidak punya kesantunan" dalam bahasa Arab fushah, contoh lainnya lagi, "Panganan iki al tenan makanan ini enak sekali". Kata al berasal dari kata ุนุงูู yang dalam bahasa leksikalnya mempunyai arti "tinggi" kemudian dinisbahkan pada ucapan kalau memandang makanan yang enak dengan kata al yang mempunyai arti enak, sedangkan kalau menunjuk pada sifat atau karakter seseorang, kata al 2 berarti bagus atau istimewa dan banyak lagi contoh yang lain. Kesesuaian konvensi bahasa Arab-Jawa dalam percakapan komunitas masyarakat Klego dengan kaidah derivasi dan leksikal diantaranya adalah kata sholi ุต ู artinya sholatlah merupakan kata kerja imperative atau fiil amar, sugul ุดุบู artinya kerja, merupakan isim masdaar, kul ูู ู artinya makanlah yang merupakan kata kerja imperatif atau fiil amar, requd ุฑูุฏ artinya tidur yang merupakan fiil madhi. Sedangkan konvensi bahasa yang tidak ada kesesuaian dengan kaidah derivasi dan leksikal, diantaranya adalah kata shaftah ุตูุทุฉ artinya bercanda dalam makna kamus atau leksikal tidak ada maknanya, kecuali kalau itu dianggap dari kata hasil taโrib arabisasi kata Sofisโ bahasa Yunani yang mempunyai arti โorang yang banyak berbicaraโ, kemudian ada kata hanuh ุญููุญ artinya sombong tetapi dalam makna leksikal tidak ada dan juga tidak ada kaidah derivasinya, kata bisyuf ุจูุดู ู ู artinya saya akan lihat tetapi tidak ada kaidah derivasinya dan makna leksikalnya. Kontribusi konvensi bahasa Arab-Jawa pada masyarakat Klego yang heterogen mempengaruhi terhadap keharmonisan sosial antara komunitas keturunan Arab dan Jawa, tidak ada unsur pemaksan bahasa, budaya dan tradisi diantara mereka. Masing-masing dapat menerima kebudayaannya masing-masing, bahkan bagi keturunan Arab sudah membaur dalam tradisi dan adat istiadat komunitas Jawa, sehingga dalam percakapan mereka tidak akan bisa membedakan mana keturunan Jawa dan keturunan Arab. Di samping itu saling terbukanya sistem perjodohan antara dua etnis yang bersangkutan dengan semakin banyaknya pernikahan antara etnis Arab dengan Jawa, juga sebaliknya, walaupun masih dominasi laki-lakinya Arab dan perempuannya Jawa dan dapat diterimanya komunitas Arab Sayyid/Qabil dalam komunitas mayoritas masyarakat Pekalongan Jawa. Kata Kunci Bahasa Arab โ Jawa; Etnis Arab Hadrami โ Jawa; Kampung Arab Klego; Alih Kode-Campur Kode
Tableof Content [ Lihat di sini] Telah kita baca bersama catatan bahasa Arab sebelumnya bahwa verb (fi'il) dan noun (isim) ada dalam bentuk singular (mufrad), dual (mutsanna), dan plural (jamak). Contoh: ู
ูุคูู
ููู = seorang yang beriman. ู
ูุคูู
ูููุงูู = dua orang yang beriman. ู
ูุคูู
ููููููู = orang-orang yang beriman.
Sunday, 13 December 2015 Bentuk-bentuk dalam Bahasa Arab ุงูุฃุดูุงู
Assalamualaikum๐pada kesempatan kali ini, kita bahas mengenai macam-macam bentuk dalam bahasa Arab apa saja sih bentuk-bentuk dalam bahasa arab? selengkapn
Bahasa adalah media penyampaian pesan yang dipakai manusia dalam bentuk bahasa tulisan dan bahasa lisan. Bahasa Arab kini menjadi bahasa yang menarik dipelajari karena berbagai keunikan dan kelebihan yang dimilikinya. Bahasa Arab adalah bahasa yang banyak digunakan di Timur Tengah dan memiliki potensi yang cukup besar jika melihat aspek ekonomi negara di Timur Tengah seperti Saudi Arabia dan Uni Emirat Arab. Dengan belajar bahasa Arab, maka peluang karir dan investasi pun akan semakin terbuka lebar. Namun mempelajari bahasa Arab bukanlah suatu hal yang mudah, kamu bisa mulai berkonsultasi dengan tutor terbaik Lister dengan bergabung di Kelas Bahasa Arab sekarang! Semua bahasa manusia tersusun dari tiga komponen dasar yaitu1. Satuan bunyi yang disebut โhurufโ atau โabjadโ.Contoh ู
โ ุณ โ ุฌ โ ุฏ2. Susunan huruf yang memiliki arti tertentu yang disebut โkataโ.Contoh ู
ูุณูุฌูุฏู = masjid3. Rangkaian kata yang mengandung maksud atau pikiran yang utuh yang disebut โkalimatโ.Contoh ุฃูุตูููููู ููู ุงููู
ูุณูุฌูุฏู = saya shalat di masjid Pengertian Tata Bahasa Arab Dalam tata bahasa Arab, โkataโ dibagi ke dalam tiga golongan besar1. ISIM ุงูุณูู
atau โkata bendaโ. Contoh ู
ูุณูุฌูุฏ = masjid2. FIโIL ููุนูู atau โkata kerjaโ. Contoh ุฃูุตูููููู = saya shalat3. HARF ุญูุฑูู atau โkata tugasโ. Contoh ูููู = di, dalam Perlu diingat bahwa istilah Kata Benda, Kata Kerja dan Kata Tugas seperti yang kita kenal dalam tata bahasa Indonesia, tidak sama persis dengan pengertian Isim, Fiโil dan Harf dalam tata bahasa Arab. Struktur Kalimat Bahasa Arab Pengenalan struktur kalimat ini penting untuk memahami gagasan yang terkandung dalam kalimat tersebut. Dalam bahasa Arab ada dua pola kalimat dasar, yaitu Jumlah kalimat ismiyyah Jumlah Ismiyyah terdiri dari mubtadaโ adalah pokok kalimat yang umumnya berupa kata benda isim dan khabar , bisa berupa isim, fiโil jumlah fiโliyyah , jumlah ismiyyah atau syibh al-jumlah , yakni jar majrur atau zarf sebagai penjelas mubtadaโ . Contoh 1-ุญุณุงู ู
ุฏุฑุณ ุ ูู ุนุงูู
2-ุญุณุงู ูุฏุฑุณ ุงููุบุฉ ุงูุนุฑุจูุฉ3- ุญุณุงู ูู ุงูุจูุช ุ ูู ุฃู
ุงู
ุงูุชููุฒููู Perlu diketahui, struktur Jumlah Ismiyyah tidak selalu diawali oleh mubtadaโ , bahkan jika mubtadaโ tidak berupa isim maโrifat maka jumlah tersebut pada umumnya diawali oleh khabar , yaitu jika mubtadaโ nya berupa isim nakirah dan khabarnya berupa jar majrur atau zarf. Misalnya ูู ุงูู
ุณุฌุฏ ู
ุณูู
ูู ุ ุนูู ุงูู
ูุจุฑ ุฎุทูุจ Di dalam masjid ada orang-orang Islam di atas mimbar ada seorang khatibูู ุงูุจูุช ุถููู ุ ูู ุงูุบุฑูุฉ ุฃููุงุฏ Di rumah ada tamu-tamu Di dalam kamar ada anak-anak Jumlah fiโliyyah Jumlah fiโliyyah adalah kalimat yang diawali dengan kata kerja, baik berupa fiโil madli mudlariโ maupun fiโil amar, misalnya ูุฏุฑุณ ุญุณุงู ุงูุนุฑุจูุฉ ู
ุฑุชูู ูู ูู ุฃุณุจูุน Hassan mengajar bahasa Arab dua kali setiap mingguูุฑุฃ ูุฑูุฏ ุงููุชุงุจ ูุจู ุงูุฐูุงุจ ุฅูู ุงูุฌุงู
ุนุฉ Farid telah membaca buku sebelum berangkat ke kampusุฎุงูููู ุงููุงุณ ุจุฎูู ุญุณู Bergaullah dengan sesama manusia dengan akhlak yang baik 13 Jenis Tata Bahasa Arab Ilmu Nahwu Ilmu yang menerangkan hukum huruf, kata, dan kalimat bahasa Arab. Namun, inti dari ilmu nahwu terletak pada pembahasan Iโrob perubahan harakat di akhir huruf. Pembahasan ini menjadi sangat penting karena berhubungan dengan dampak yang dihasilkan jika salah menentukan bunyi akhir huruf pada suatu kata. Contoh ุฐูููุจูุชู ุฅูููู ุงูู
ูุณูุฌูุฏู artinya saya sudah pergi ke masjid, nah perhatikan kata ุงูู
ูุณูุฌูุฏู yang dibaca al-masjidi. Dari contoh itu dapat dilihat bahwa ilmu nahwu mengatur bagaimana bacaan akhir huruf dari suatu kosakata. Ilmu Sharaf Ilmu yang membahas perubahan bentuk seluruh huruf pada suatu kata, atau membicarakan asal bentuk kata masdar dari masdar kita akan mengetahui bagaimana perubahan bentuk suatu kata kerja dari bentuk lampau, sedang-akan, dan perintah, perubahan bentuk kata kerja ke kata benda, dan juga perubahan bentuk kata kerja sesuai pelaku dari perbuatan dan ini tergantung dari wazan asal kata tsb. Inti dari sharaf adalah tashrif perubahan bentuk kata. Contoh Ilmu Lughah Ilmu yang menguraikan kata-kata lafadz Arab bersamaan dengan maknanya. Ilmu yang juga digunakan sebagai pondasi dalam membuat pidato, surat menyurat, dan lainnya. Ilmu Arudh Ilmu yang bertujuan untuk mengetahui benar dan tidaknya sebuah wazan syiโir, serta perubahan wazan syiโir dari beberapa zihaf atau illat. Ilmu Khat Ilmu yang membahas tentang bagaimana menulis tulisan Arab yang indah dan mempunyai nilai seni yang tinggi ilmu khat juga menjelaskan tentang bentuk huruf dan cara merangkaikannya, termasuk bentuk halus kasarnya dan seni menulis dengan Ilmu Insyaโ Ilmu bahasa Arab yang mengajarkan tentang dunia mengarang seperti dalam membuat surat, buku, pidato, cerita artikel, features dan yang berhubungan dengan dunia kepenulisan maupun mengarang. Ilmu Qawafi Ilmu yang mempelajari tentang aturan kata pada akhir bait syaโir Multazim. Ilmu Isytiqaq Secara etimologi, kata ุงูุฅุดุชูุงู ialah bentuk infinitive mashadar dari kata ุฅุดุชู โ ูุดุชู yang berarti โmemperoleh, mengasal atau mengambilโ. Maโluf mencontohkan kata ุฅุดุชู yaitu ุฃุดุชู ุงูููู
ุฉ ู
ู ุงูููู
ุฉ โmemperoleh kata dari kata yang lainโ. Sehingga Ilmu Isytiqaq adalah ilmu yang mempelajari pembentukan kata dari kata yang lain dengan berbagai perubahan, namun tetap memiliki hubungan makna. Contoh Akar kata ุถุฑุจ /daraba/ bisa di bentuk kata-kata berikut ุถุงุฑุจ /dรขrib-un/ โpemukulโ, ู
ุถุฑูุจ /madrรปb-un/ โyang dipukulโ, ู
ุถุฑุจ /midrab-un/ โalat pemukulโ, ุงุถุฑุจ /idrib/ โpukullahโ, ูุง ุชุถุฑุจ /lรข tadrib/ โjangan pukulโ. Dari contoh di atas, bisa dilihat bahwa meskipun kata pukul dibuat memiliki beragam bentuk namun mereka memiliki hubungan satu makna yaitu melalui kata โpukulโ. Ilmu Qordhus Syiโri Ilmu yang digunakan untuk mendalami karangan yang berirama lirik, dengan tekanan suara yang tertentu, biasa digunakan untuk menghafal syair. Ilmu Mukhadarat Ilmu yang membahas berbagai cara memperdalam suatu persoalan, untuk diperdebatkan didepan majlis, untu menambah keterampilan berargumentasi, mahir bertutur dan terampil mengungkapkan cerita. Ilmu Bayan Ilmu yang menjelaskan beberapa peraturan dan kaedah untuk mengetahui makna yang terkandung dalam kalimat. Ilmu Badiโ Ilmu yang menjelaskan tentang keindahan suatu kata. Ilmu ini juga memberikan pengetahuan tentang seni sastra. Ilmu Maโani Ilmu yang digunakan untuk mengetahui Iโjaz Al-Quran, keindahan sastra Al-Quran yang tiada taranya. Contoh Kalimat Tata Bahasa Arab Jika kamu masih bingung dengan pembahasan materi di atas dan membutuhkan contoh kalimat-kalimat berbahasa Arab, di bawah ini beberapa contoh yang bisa menjadi referensi. ุงูุนูุทูููุฉู ุงูุฃูุณูุจูููุนููููุฉู ููููู
ู ุงูุฃูุญูุฏู Libur pekanan pada hari Ahadุฃูุญูุจูู ุงูุนูููููู
ู ููุงููููุบูุฉู ุงูุนูุฑูุจููููุฉู Aku menyukai mapel IPA dan bahasa Arab ุฃูุณูุฆูููุฉู ุงูุฑููููุงุถููููุงุชู ุตูุนูุจูุฉู Soal-soal matematika itu sulit Rakiba ibrahimulhisona Ibrahim menaiki kuda Yuaa iโbu ismaโil alqitta Ismail menggoda kucing Yahsudu Alfallaha alqamha Petani memanen gandung Yasthaโu annuru fii alhujrati Cahaya bersinar di kamarSamiโtu annashiihata minal ustadzi Aku mendengarkan nasihat dari guru
. 205 227 434 123 59 58 163 13
bentuk bentuk dalam bahasa arab